close

大家還記得夏令營島的守護者,斑點熊嗎? 這次斑點熊要出門透氣了,看看小雷包奧斯卡又會發生什麼事。

 

* 影片超連結

* 註:
- make yourself scarce: ​(informal) to leave somewhere and stay away for a time in order to avoid an unpleasant situation
- hole up: 躲起來
- stay put: if somebody/something stays put, they continue to be in the place where they are or where they have been put
  (造句:He chose to stay put while the rest of us toured the area.)
- bunker (n) 地下避難所
- you, etc. can stuff something : used to tell somebody in a rude and angry way that you do not want something
   (造句: I told them they could stuff their job.)
- Parisian 巴黎的、巴黎人
* fraternize (v) to behave in a friendly manner, especially towards somebody that you are not supposed to be friendly with
* sitting duck/ sitting target: ​a person or thing that has no protection against attack (指的就是夢遊走到戶外的小蘇)
* Gesundheit (德語) 打了噴嚏,其他人祝你健康

 

 

 

=========== 分隔線===============

終於要開始更新了,硬碟回來之後我打了快兩星期的電動,覺得人生又復活了,哈哈哈。
大家還記得小蘇逼大家看的「鵝鵝鵝搖擺舞會」嗎?小蘇在第一季第五集 (Pajama Pajimjams),小睡睡第一次登場,最後他回到家時,小蘇就是在看那個。XD

另外,想複習斑點熊故事的,請到這裡 翻譯 [Summer Camp Island] EP32 The Soundhouse

下一集,奧斯卡與艾吉豪小偵探要辦案了。

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 karenlin7912 的頭像
    karenlin7912

    沒有什麼

    karenlin7912 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()