close

嚴歌苓在小說[金陵十三釵]後記中提道:「這不是我最好的作品,但是...」當下我很用力地點頭了,雖說嚴歌苓的作品我看得不多,但就[少女小漁]中幾篇短編看來,[金陵十三釵]真的不是很優秀的。但是啊,剛剛看完張藝謀導的【金陵十三釵】,我必須說,嚴歌苓的相較優秀很多。起心動念先看小說再看電影,應該是因為這樣,電影讓我徹底崩潰了。噢...改編的劇情有太多可以吐槽和不科學的地方,看在畫面很美人物討喜就小小原諒它。

圖片 28
(這版海報比較少人用 但我看來是最符合張藝謀風格的)    

電影和小說劇情上有很大的區別,連角色也不太一樣 。先大概說說「電影情節」吧!一連的士兵在李教官(佟大為飾)的指揮下,保護一群女學生躲進教堂,免於日軍攻擊卻為此犧牲了一整連的弟兄,只剩下他和重傷的浦生弟弟。被請到教堂埋葬神父的技職人員 John(Christian Bale 飾)發現神父的遺體沒了,遂「佔領」神父的房間躲避外頭的危害,並到處翻搜。此時一群秦淮河的青樓女子也發現教堂,果斷翻牆進去避難。李教官也帶浦生進去,把他留給妓女們照顧,自己到外頭躲著。這時教堂是由一位青少年陳喬治(黃天元飾)管理,無力擋住任何要進入教堂的人。

日軍不久後闖進教堂,妓女們躲進地窖,女學生們來不及躲,就被日軍像老鷹抓小雞一樣追著玩弄。John義憤填膺冒充教堂神父阻止混戰卻失敗。教堂外的李教官突襲日軍,自殺式攻擊把一部隊的日軍都殺了。不久大佐長谷川到達現場向John和女學生道歉,表示善意,並要求女學生們唱歌給他聽。書娟(女學生)(張歆怡飾)的爸爸替因為日本人工作,索性帶修汽車(之後帶學生們出南京用)的工具和通行證給 John ;John 和玉墨(倪妮飾)相好;荳蔻和香蘭(妓女)偷偷跑出出教堂去原妓院拿琴絃和耳環,被日本人強制性交並殺害。長谷川再一次到教堂聽完女學生合唱後,要求十三名女學生(其中一個窯姐亂入)隔天去日軍佔領南京慶功宴上為大家唱歌,John無力拒絕。女學生們當晚意圖跳鐘樓自殺,玉墨領頭說要代替女學生去唱歌,她們才中止行為。

妓女們和陳喬治(因為少一人,喬治志願上場)扮成女學生後,便前往日軍營。 John 則帶著女學生們趁機開卡車離開南京。

**********

至於「原著小說」(長篇),是以第一人稱(我),寫姨媽書娟在南京大屠殺時的經歷。女學生們被兩位外國神父(英格曼神父和法比副神父)帶到中立的美國威爾遜教堂避難。這時一群窯姐要求進入教堂避難,在糧食短缺與人道救援的兩難下,神父萬分掙扎地放她們進去。稍後在日軍屠殺下僥倖存活的上士李全有和重傷的王浦生以暴力脅迫神父放他們進去避難;偷偷潛入的少校戴濤。因為糧食和生活習慣,女學生和妓女們衝突不斷;女學生之間也因家長能否帶自己和一位同學離開南京而勾心鬥角;兩位神父(師.徒)因原則的問題也起衝突;廚子陳喬治和王紅菱(妓女)相好,總處處挺著窯姐們;趙玉墨和戴少校相好;法比被趙玉墨迷住了;豆蔻(妓女)半夜偷偷跑出教堂拿琴絃,被日本人強制性交,殺害後丟於路邊。

第一次日本人進入教堂,在還未搜查前就被神父用汽車引開注意,開車離開了。神父就把女學生們藏進地窖和窯姐們在一起,把士兵移到教堂建築外的處所並把他們換上便服。第二次,是因為兩個漢奸告知日本人有中國士兵逃進教堂,日本人遂闖入教堂,殺了李有全、王浦生、戴濤和陳喬治,並搜查教堂一番,發現有女學生的跡象。不久一卡車的日本人又來了,執意教堂裡有女學生,要她們去慶典唱詩歌,馬上。英格曼神父無助地答應了。在女孩子吵成一團時,趙玉墨控制了場面,向英格曼神父提議由她們代替女學生去,法比神父卻拒絕任何人犧牲。最後在趙玉墨的堅持下,窯姐們扮成女學生赴宴去了。

當晚每個學生都吃飽了,半夜西方人惠特琳女士把女學生們扮成生病的光頭小男生,在法比神父保護下,一路逃到漢口。一直到現在,書娟姨媽和法比神父依然有聯繫,並完成了那十三個秦淮女人下落的調查,只有趙玉墨活下來。1946年南京軍審時,我和姨媽找到趙玉墨,她在法庭上陳述當年日軍的暴行。她整型了,也否認她是趙玉墨,拒絕與書娟有任何進一步的對話。

=============================================

小說著重在人性的衝突及日軍的暴行,而電影著重於中國士兵的英勇與妓女的情義。在我看來,小說是更接近真實的,兩位國語說得流利,很坦白沒有任何隱瞞的的神父;一群學習力強,有小團體且充滿好奇心的13歲女學生;投機的替日本人收屍的中國人;三個急迫尋找庇護不擇手段的軍人;一群嘴上不饒人,沒規矩而風騷的秦淮女人;對處女求之若渴且兇殘的日軍。雖然對教堂外的世界描寫不多,但經由「我」之後查的資料和照片補充還算完全。

而電影劇情頗牽強的,太入多人說好英文了,John和女學生就算了、小雜工陳喬治、日軍大佐、趙玉墨、書娟的爸爸都說英文啊!強大有如藍波的李教官,一人可以打爆坦克和一連的日本兵,有品地把傷兵留在教堂自己出去;窯姐們大搖大擺地在街頭晃蕩,進教堂;日本人才剛亂過並在教堂外留守,豆蔻和香蘭可以溜出去找東西;因為爸爸是「漢奸」而被同學排擠的書娟,突然領著大家去跳鐘樓;玉墨疼惜書娟願意替代她一個人,最後全部的人都失心瘋般加入;女學生到教堂路上明明看到同學當場被刺刀刺死,在教堂被日軍強制性交未遂,卻小小相信日軍只是來要她們唱歌跳舞吃東西,John更加強她們日軍都是紳士的印象;以長谷川為首的日本軍非常非常的有禮貌啊,一臉和善和掙扎樣。不懂堅持「十三」個人是要幹嘛,硬是要讓一個窯姐惹出麻煩,全體決定代替女學生們上場,陳喬治亂入男扮女裝後,那位惹事的窯姐又在最後失控反悔(這不是把打臉是安怎...裡面都莫名其妙混入一個男人了!)

********** 

關於窯姐們的心態轉變,小說很完整得呈現,先是和學生們年紀相仿的豆蔻(15歲)被姦殺,之後躲在教堂的中國士兵在日軍入侵時放棄反擊以保全教堂裡其他人而被殺,消耗女學生們所剩無幾的存糧而感到稍微歉疚,所以願意犧牲以報仇:

玉墨惱怒地說:「好,有種你們就在這裡藏到底,占人家地盤,吃人家口糧,看著日本人把那些小丫頭拖走去禍害!你們藏著是要留給誰呀?留著有人疼有人愛嗎?」她現在像個潑辣的村婦,一句話出口,好幾頭挨罵,但又不能確定她究竟罵誰。「藏著吧,藏到轉世投胎,投個好胎,也做女學生,讓命賤的來給你們狗日的墊背!」

至於電影,沒太多鋪陳,僅是因為在第一次日軍入侵教堂時,女學生不去揭露窯姐們的藏身地,她們想做有情有義的事。(豆蔻在電影中不算是青少年了)。而且玉墨也自白白自己13歲時就被叔叔伯伯之類強制性交了,所以別在意.... 但在最後秦淮女子上日本軍車時其中一個竟然瞬間哭喊:「我不是女學生!我不是女學生!」,好吧...這邏輯我不懂。

電影有保留幾個小說得對話段落,安排卻不同,以「商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花」為例,就很明顯看出兩種秦淮女子的個性及創作風格:

(戴少校和窯姐們在地窖喝酒唱歌跳舞,法比神父進來)
「外面情況越來越壞,日本兵剛進城的時候還沒那麼野蠻,現在越來越殺人不眨眼。」法比說,「他們還到處找女人,見女人就……」他看看玉墨,又橫了一眼瘋得一頭汗的紅菱和呢喃(妓女名)。他接下來的話不說,她們也明白。
法比離開地下倉庫時,回過頭說:「別讓人說你們『商女不知亡國恨』。」
玉墨的大黑眼睛又定在他臉上。
紅菱用揚州話接道:「隔江猶唱后庭花。」
「紅菱不是繡花枕頭嘛!」一個窯姐大聲調笑:「肚裡不止麥麩子,還有詩!」
「我一共就會這兩句。」紅菱說著,又笑。「人家罵我們的詩,我們要背背,不然挨罵還不曉得。」  ----小說中段

------------------------------------------------

(玉墨領頭說她們要替女學生去唱歌之後,在地窖)
某妓女:「大家都說『婊子無情、婊子無情』,我們也去做一件有情有義的事,我們都去!」
玉墨:「大家曉得自古以來都說我們什麼?商女不知亡國恨。」
美花:「隔江猶唱後庭花。」
某妓女:「美花真不是個繡花枕頭,還會背詩呢!」
「玉墨姐就教了我這兩句。」
玉墨:「別人罵我們的詩,我們當然要記住了。我們乾脆就去做一件頂天立地的事,改一改這自古以來的罵名。」 ----電影末段

 **********

另外電影戰鬥場景,大概是因為在軍事宅倫弟的洗腦下,總是很認真看戰爭片段,鄙視不科學和可笑的戰鬥模式,對我來說,[金陵十三釵]戰鬥場景很驚心動魄和精緻,實質內容卻一點也不科學(望)。[金陵十三釵]把中國士兵描寫成一群愛國愛民的勇士,是軍教片吧(擦眼淚)!為了掩護女學生們進入教堂,一連世兵全軍覆沒,只剩一個最強的李教官。因為只有步槍和木柄手榴彈,就一群人排呈直排往坦克衝過去,前面的當墊配,讓後面的爆破兵接近坦克以自殺攻擊。乍看之下實在令人動容,但我只想到18世紀西方的人海戰術,一排一排火槍兵接續上陣比哪方死得比較慢...還有木柄手榴彈,你在打一戰啊(摔滑鼠)!總之我為中國士兵深深感到可悲。另外就是李教官,如果每個連都有一個和他一樣強大的人,根本不用八年抗戰啊!好吧,這是愛國片,先這樣吧...

********** 

整體看來,我會認為電影是拍給廣義說英文的人看的,明明是發生在中國的電影,卻太多人說親切流利的英文;帥勾Bale根本就是來衝票房和親近西方市場;太多對話讓我想到美式電影(應該是長期看港片、大陸、台灣片、歐洲電影後有的感覺吧...),是如此親民卻沒什麼深刻內容,尤其是Bale說話,就是個道地的美國人講話模式啊!(雖然人家是英國人) 像是一開始進入教堂的種種、最後安慰女學生的話...[金陵十三釵]整個很不像亞洲電影。從美國的影評或心得文看下來,大部分的人都不太清楚南京大屠殺是什麼,看了這電影也沒有更深刻的印象。有相關知識的人,會知道"Rape of Nanking" (南京大屠殺),但電影沒有太多預期中的強暴和暴力成分。很諷刺的,美國觀眾並不領情,票房慘敗;相較大陸票房,4.5億人民幣啊!而台灣成績首周不到250萬。

有人說,這部片是拍給大陸人看的電影,但既然是大家如此熟悉的主題(南京大屠殺),卻對日軍暴行輕描淡寫,日本人在電影裡不夠壞還顯得和善。全片146min.拍英勇的中國士乒和John和玉墨的感情路就花了一半的時間...說娼妓也是有情有義為主軸不是不恰當,而是鋪陳過於隨便。

============================================================

關於小說,嚴歌苓介紹,小說之所以叫[金陵十三釵],是因為「十三」是個不祥的數字,預示著主人公、南京城和中華民族的悲慘命。加上嚴的母親是南京人,她曾問母親對南京大屠殺的記憶,母親卻「不記得什麼了」,長輩們本能地把它壓進記憶深處,差不多就成了強迫失憶。

「我對南京大屠殺始終很關注,在海外每年都有紀念大屠殺的海外華人集會,我經常去參加。每次參加,我都有一種衝動,就是特別想寫一部關於南京大屠殺的小說,但是真寫大屠殺我可能也寫不了,我必須創作一個悽美的故事,一方面是殘酷,一方面是美麗。後來,我查到金陵女子大學教務長魏特琳日記的一段記錄,南京陷落的時候,所有女人在金陵大學避難,日本人要求他們必須交出100個女人,否則就要在學校中駐軍,當時就有20多個妓女站出來了,使女學生們沒有遭到厄運,這就是故事的萌芽。」

[魏特琳日記]:12月24日10時,日本某師團的一名高級軍事顧問帶兵前來,要求從1萬名難民中挑選出100名妓女(作慰安婦)。他們認為,如果為日本兵安排一個合法的去處,這些士兵就不會再騷擾無辜的良家婦女了。當他們許諾不會抓走良家婦女后,我們允許他們挑選,在這期間,這位顧問坐在我的辦公室里。過了很長時間,他們終於找到了21人。


===================================================== 

最後就是我唯一覺得這部電影相較ok的地方,除了帥勾 Bale 和很可愛的倪妮,就是漂亮的顏色了....(明顯是張藝謀刻意要 take 的啊!) 

圖片 6

圖片 16

圖片 14

圖片 8
(教堂彩繪玻璃鏡頭超級多)

圖片 13
(不知道為什麼要一直摔鏡子 還slow motion...但畫面很美)

圖片 11
(這真是我看過最colorful、最美化的爆炸場面...按耐不住一直想吐槽) 

圖片 12
(書娟妹妹腦補畫面,還真的唱了一段小調...但整個畫面的顏色是好看的。)

圖片 17  
(從彩繪玻璃窗破洞看的畫面,電影ending畫面)


**分享兩篇有內容的文章:

真實版《金陵十三釵》 大屠殺中的美國傳教士

意料之中,情理之外——金陵十三钗 北美惨遭滑铁卢 —转自Mop!




========================================

從國中開始,就很著迷於張藝謀的武俠片XD 單純覺得很好看又好懂,而且不斷重複看,代表就是[英雄]和[十面埋伏]。而他們算是我武俠片和港星的啟蒙電影(鼻子先推到一邊)。雖說張04年後發的電影,看得唯一一部就是【金陵十三釵】...2000 年前的電影都是這幾年才看的,但風格迥異在此先不多提了。

在看完【金陵十三釵】後,又想起[英雄]和[十面埋伏],才發現原來都是 colorful XD  張藝謀很用心在處理畫面美感和色彩呈現,選角討喜,而攝影師當然也是都厲害的角色。惟弱點在於情節很脆弱......(攤手)

[英雄]  (中國 2002.10.24) 監製:張偉平.江志強;攝影:杜可風。
耗資3千萬美金,是當年投資最高的一部中國電影,被認為是中國電影大片(大導演,大卡司,大宣傳,大場面)時代的里程碑,拉開了商業大片的帷幕。(其實張藝謀之後也做了很多「大片」啊...EX:[滿城盡帶黃金甲]4千5百萬美金, [十面埋伏]1千2百萬美金], [金陵十三釵]1億美金)

圖片 23

圖片 22

 

[十面埋伏] (2004年5月19日 坎城電影節首映) 監製:張偉平. 江志強;攝影:趙小丁。

圖片 20

圖片 24 

==========================================

【金陵十三釵】真的是一部讓我崩潰又氣憤的電影,到處看看西方人、大陸人和台灣的影評後,幾乎沒有人對嚴歌苓作品有深入認識,因此毀約又打了這篇廢文 =ㄙ=
(本想說讓莫內先生當總結的啊...)



arrow
arrow
    全站熱搜

    karenlin7912 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()