close

 

好久不見的奧斯卡的爸爸要登場啦!但奧斯卡真的很不會跟爸爸聊天啊......

(影片超連結)

 

* 註

1. sentimental attachment (n) 情感上的依附、留念 (奧斯卡媽媽所指的那把叉子)
2. put somebody on: 把電話轉給某人
3. bring something up: to mention a subject or start to talk about it
4. plight (n): a difficult and sad situation
5. stump somebody: to ask somebody a question that is too difficult for them to answer or give them a problem that they cannot solve  
   (奧斯卡的爸爸被守衛名字是什麼難倒時)
6. paleontologist (n) 古生物學家 / paleontology (n) 古生物學
7. dock somebody’s wages/pay/salary 扣某人薪水
8. legible (adj) (筆跡或字體) 清晰的,易讀的,清楚的
9.  call for something:  to need something  造句: ‘I've been promoted.’ ‘This calls for a celebration!’  (就是奧斯卡爸爸終於知道守衛的名字時,要去喝果汁時用的片語)

 

 

=========== 分隔線===============

這集滿可愛的,守衛狗臉上的腮紅是怎麼回事,哈哈哈。

SCI 的虛擬實境書區大家有印象嗎?第一次出現是在第一季的最後一集,大家去圖書館。愛麗莎就是去找書擬實境書區玩冬季奧林匹克運動會XD

 

--> 最後備註一下,原則上註釋的英文解釋及造句,都是參照  https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/

arrow
arrow
    全站熱搜

    karenlin7912 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()