close
這集的派對滿可愛的XDDD。夏令營的小朋友怎麼都在開趴、打球和吃東西啦!
除了被營隊大姐姐欺負之外,一切都滿不錯的。(唉?)
*註
1. over the moon (informal, esp. British English) :超級無敵興奮和開心。那一群小朋友在海灘通宵開趴的概念。
2. fess up (informal) :承認自己幹了壞事或做錯某事。比如小蘇要奧斯卡承認讓月亮出走。
3. pull sth off (informal):克服困難成功。艾吉豪架起了外星通訊設備的狀態。
4. show business,簡稱 showbiz :演藝圈。
5. keep something to yourself:保密,不把某事說出去。
==================分隔線===============
我覺得阿,故事組把聲音(空氣的震動)變成樂譜(光線視覺)傳到外太空,再傳到月亮家的收音機,又變回聲音的點子真的好機智啊!所以說......月亮家有空氣可以震動?
節目主持人的耳朵和星環萌萌der~
下一集,根本本系列最驚悚!
全站熱搜
留言列表