因為板友好心通知,才知道居然有新番,趕緊來翻譯~ 總之,先開始吧!

03_00.jpg

ps_03_01.jpg

ps_03_02.jpg

ps_03_03.jpg

ps_03_04.jpg

ps_03_05.jpg

ps_03_06.jpg

ps_03_07.jpg

ps_03_08.jpg

ps_03_09.jpg

ps_03_10.jpg

ps_03_11.jpg

ps_03_12.jpg

ps_03_13.jpg

ps_03_14.jpg

ps_03_15.jpg

ps_03_16.jpg

ps_03_17.jpg

ps_03_18.jpg

ps_03_19.jpg

ps_03_20.jpg

ps_03_21.jpg

ps_03_22.jpg

(關於安娜的故事,可接第一季漫畫[[翻譯] 漫畫 [Over The Garden Wall] # 4 (最終回)])

註:

1. 那隻藍色個詭異貓,英文名字叫「Old Cornelis」我直接翻成 「老科」。至於 Cornelis 和 巨貓的關係,就讓它超展開吧..... Cornelis Visscher, 生活在「荷蘭黃金時代」(17世紀,荷蘭各方面強盛的巔峰時代) 的藝術家,其中最有名的作品就是巨貓版畫,[Cat Sleeping], 1657, 22.1 × 31.4 cm。

Cat_Sleeping.jpg

2. 關於造纸胡蜂,是歐洲很常見的胡蜂。蜂群於夏末會消失,剩下的雄蜂和未來的蜂后聚集在新巢一起過冬。牠們很少會住在原有的蜂巢過冬,所以,安娜就把舊蜂窩拆了........就像安娜的百科全書裡說的,造紙胡蜂蒐集植物的纖維,加上口水,做蜂窩。但我不知道是不是能把廢棄蜂窩變成紙就是了XD。

800px-Wasp_March_2008-3.jpg

 

=======廢話分隔線========================

第二季漫畫看來都分成兩部分,一部分是小葛大冒險,另一部分是安娜在家的故事,但畫風為什麼會不一樣!(小聲說以前的安娜比較可愛阿)。儘管如此,故事內容確實是[Over The Garden Wall]風沒錯,明明充滿暗喻,可以變成恐怖故事,卻莫名其妙急轉直下,變成溫馨小故事。但安娜部分,就是滿滿的惆悵與感傷。

arrow
arrow
    全站熱搜

    karenlin7912 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()